西语助手
  • 关闭

de quién

添加到生词本

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的人们的经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家抨击的目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的时,我们还必须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在建立和平的人的努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我的确提到我们可以稍后讨论工作组的设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的人们的

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的人们的

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家抨击的目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的时,我们还必须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我的确提到我们可以稍讨论工作组的设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一生活在贫困中人们经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

工作在穷人中间人们经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡人员尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此联系国家抨击目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标时,我们还必须对企图破坏这些价值观有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色

¿De parte de quién, por favor?

请问您哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力进一步挑战代表那些生活在贫困中人们利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我确提到我们可以稍后讨论工作组设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生工人国内家属带来更多收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由带来负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论, 言论自由, 言人人殊,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活贫困中的们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作们的经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期尔及利亚国土上死亡的员的尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正成为声称存此种联系的国家抨击的目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

努力促进实现这些目标的时,我们还必须对企图破坏这些价值观的有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些的权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求索马里建立和平的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经贫困中生活和工作的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活贫困中的们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求索马里建立和平的努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我的确提到我们可以稍后讨论工作组的设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些国外谋生的工国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, , , 岩岸,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关在阿尔及利亚国土上死亡尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系国家抨击目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标时,我们还必须对企图破坏这些价值观有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

个棕色,是谁

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲些家庭表示最深切慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力进一步挑战是代表些生活在贫困中利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我确提到我们可以稍后讨论工作组设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生国内家属带来更多收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受离开缅甸寻求安全、生计和自由带来负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的, 岩石花园, 岩石力学,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的人们的经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家抨击的目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的时,我们还必须对企图坏这些价值观的有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我的确提到我们可以稍后讨论工作组的设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样, 岩枝, ,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种是生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种是工作在穷人中间的人们的经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系的国家抨击的目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的时,我们还必须对企图坏这些价值观的有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人的权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我的确提到我们可以稍后讨论工作组的设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革, 沿海, 沿海城市,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种生活在贫困中人们经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二种在穷人中间人们经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡人员尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此种联系国家抨击目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标时,我们还必须对企图破坏这些价值观有所戒备。

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

联合国保护哪些人权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色

¿De parte de quién, por favor?

请问您哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标好处可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力进一步挑战代表那些生活在贫困中人们利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我确提到我们可以稍后讨论设想以及由谁来主持该组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生国内家属带来更多收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由带来负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行, 沿着斜坡走, ,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,

El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.

侦探负责查明谁是小偷。

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一是生活在贫困中的人们的经验。

El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.

第二是工作在穷人中间的人们的经验。

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡的人员的尸体必须予以交还。

Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.

一位发言者注意到,有些国家认为它们正在成为声称存在此的国家抨击的目标。

Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.

在努力促进实现这些目标的时,我们还必须对企图破坏这些价值观的有所戒

¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?

国保护哪些人的权利呢?

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应该特别重视保护弱势免遭剥削。

Y aquélla marrón ,¿de quién es?

那那个棕色的,是谁的?

¿De parte de quién, por favor?

请问您是哪位

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人那些家庭表示最深切的慰问。

El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.

机会目标方案的好处是可以在需要时提供大型望远镜。

El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.

Rajsoommer Lallah欢迎曾经在贫困中生活和工作的人的发言。

Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.

对非政府组织能力的进一步挑战是代表那些生活在贫困中的人们的利益。

El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.

拒不遵守这项措施将破坏力求在索马里建立和平的人的努力。

Mencioné anteriormente que más tarde podríamos analizar la idea de un grupo de trabajo, quién lo presidiría, etcétera.

早些时候,我的确提到我们可以稍后讨论工作组的设想以及由谁来主持该工作组等等。

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人国内家属带来更多的收入和就业。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的带来的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


研究生院, 研究员, 研究者, 研磨, 研磨的, 研磨粉, 研磨机, 研磨加工, 研磨料, 研磨砂,

相似单词


de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas, de puntos, de quién, de quita y pon, de raso, de rayas, de recreo,